Cours de français フランス語学校 enfants et adultes 大人も子供も

最新ニュース / Dernières nouvelles

2020年 Cours intensifs d’hiver 冬期講習

COURS INTENSIFS D’HIVER 2020
2020年 冬期講習講座

Des cours intensifs à destination des enfants de 3 à 12 ans.
子供、3才~12才
Samedi 26 décembre / Dimanche 27 décembre /
Lundi 28 décembre / Mardi 29 décembre
12月26日(土)/ 12月27日(日)/ 12月28日(月) / 12月29日(火)

>>Plus d’information ici<<
>>詳しくはこちら<<


10月と11月のイベント Evenements à venir pour le mois d'octobre et novembre

これから3つのイベントが行われるので是非見て下さい!
Nous sommes heureux de vous présenter 3 événements qui vont bientôt avoir lieu, alors jetez-y un oeil !
10月OCTOBRE :
ハロウィン d’Halloween
11月NOVEMBRE :
ノエルの一日 Atelier : Journée de Noël
パリのモーツァルト コンサート Concert “Mozart à Paris”


仏検3 4 5級対策講座 Cours de préparation au Futsuken 3 4 et 5

3級
4級
5級

Nous vous proposons des ateliers de préparation au FUTSUKEN niveau 5, 4 et 3 !
仏検5級4級3級の対策アトリエ

2020年 10月のサロン・ダラン メニューと日程 Salon d'Alain en octobre

10月7日㈬ 10月9日㈮ 10月10日㈯ 10月21日㈬ 10月23日㈮
Mercredi 7 octobre Vendredi 9 octobre Samedi 10 octobre Mercredi 21 octobre Vendredi 23 octobre

今月のメニュー Menu du mois 
鶏の南瓜のブランケット Blanquette de poulet au potiron
南瓜のタルト Tarte au potiron

ヘルシーメニュー Menu Santé
カジキマグロとアスパラのブィやベース Bouillabaisse à l’espadon et aux asperges
ショーソン・オ・ポム Chausson aux pommes

8月オンライン授業 Cours en ligne en août


新型コロナウィルスの感染状況が未だ不安定であり、当校に通う生徒の皆様の人数は土曜日、日曜日で約100名にも及ぶため、8月15日、16日、22日、23日のフランス語授業はオンラインにて行います。
これは、生徒の皆様及び講師の安全のための措置です。
7月31日金曜日までに、当校ホームページの下記のページにそれぞれの授業のリンクを
用意いたしますので、お子様の授業を見つけて、クリックして頂きますよう、お願いいたします。
Etant donné que la situation par rapport à la propagation du corona-virus n’est pas encore stable et que le nombre d’élèves qui viennent à notre école le samedi et le dimanche s’élève à environ 100 personnes, les cours de français du samedi 15 août, le dimanche 16 août, le samedi 22 août et dimanche 23 août auront lieu  en ligne.
Ceci est une mesure pour la sécurité de nos élèves et de nos professeurs.
Veuillez trouver le lien du cours de votre enfant ici :

7月25日と26日 おやすみ

7月25日(土)と26日(日)はスケジュールの通り休校です。

Comme prévu dans le programme annuel, il n’y a pas de cours ce samedi 25 juillet et dimanche 26 juillet.

2020-2021年新学期 / Rentrée 2020-2021

CICの新学期は7月からです!
La rentrée au CIC se fait début juillet !
新しいクラスは7月4日・5日から始まります。
Les premiers cours dans les nouvelles classes auront lieu le samedi 4 et dimanche 5 juillet

7月のサロンダラン Salon d'Alain en juillet

7月からサロン・ダランを再開致します。今月のテーマは「テラスでブランチ」、ヘルシーメニューは「味覚機能を保つ」がテーマです。

詳しくはこちら


自宅で学べるフランス語 Le français à la maison

自宅にいる期間が長いこの時期だからこそ、通信教育&オンライン でフランス語の基礎を身につけませんか?当校のオリジナル学習帳 と、フランス人講師のオンラインレッスンの組み合わせで、自宅に いながらフランス語の基礎をしっかりと学ぶことができます。

Vous voulez utiliser efficacement votre temps à la maison pour étudier? Nous vous proposons un contenu original pour préparer le DELF A1 grâce à des cours en ligne et un manuel de vocabulaire.

詳しくはこちら
Plus de détails sur notre page


夏期講習 Cours intensifs d'été

夏期講習は7月にも8月にもあります!
Des cours intensifs d’été en Juillet et en Août !

7月 / JUILLET
⇒ 7月23日~7月25日  / Du 23 au 25 juillet 2020

8月 / AOÛT
⇒  8月11日~14日 / Du 11 au 14  août [満席 COMPLET]
⇒ 8月18日~21日 / Du 18 au 21  août [満席 COMPLET] 

Plus de détails sur notre page dédiée
詳しくはこちら

DELF

La session du DELF prim du 22 mars a été reportée au 5 juillet.
3月22日のDELF Primは7月5日に移りました。
La session du DELF Junior du 17 mai a été reportée au 12 juillet.
5月17日のDELF Juniorは7月12日に移りました。

6月6日から学校で授業 Reprise des cours à l'école à partir du 6 juin

Si l’état d’urgence est levé le 31 mai comme prévu, nous reprendrons les cours à l’école de Kaminoge (ou de Futakotamagawa selon les classes) à partir du week-end du 6 et 7 juin 2020.

Nous continuons à suivre les mesures de précaution que nous avions prises précédemment, veuillez vérifier cette page .

5月31日緊急事態解除で、6月の6日/7日から上野毛(と二子玉川の教室)で授業を行いします。

以前決めたコロナウイルス対策を続けますのでこちらのページにご覧ください。

4月4日5日 : オンライン授業 4 et 5 avril : cours en ligne

皆様もご存知のように今週末は外出を控えるべきであるという、東京都の忠告に従い、生徒の皆様と講師チームの保護のため、今週末はオンラインにて授業を行います。

Comme vous le savez, il est fortement déconseillé de sortir ce week-end, et pour protéger nos élèves et nos équipes, nous avons pris la décision d’assurer nos cours en ligne.

詳しくはこちら
Tous les détails ici

3月28日29日 : オンライン授業 28,29 mars : cours en ligne

皆様もご存知のように今週末は外出を控えるべきであるという、東京都の忠告に従い、生徒の皆様と講師チームの保護のため、今週末はオンラインにて授業を行います。

Comme vous le savez, il est fortement déconseillé de sortir ce week-end, et pour protéger nos élèves et nos équipes, nous avons pris la décision d’assurer nos cours en ligne.

詳しくはこちら
Tous les détails ici


L’école de français chez toi


[MERCREDI 18 JEUDI 19 ET VENDREDI 20 MARS, prolongations !]
[3月18日(水) 19日(木)と 20日(金)も話しを読みます!]

Un atelier spécial, 10minutes par jour, totalement gratuit, par SKYPE !
特別なアトリエ : 一日10分、無料で、スカイプで!Ecoute une histoire en français, lue par un de nos professeurs.
当校の教師が面白い話を読みます!インターネットで聞いてね!Même s’il n’y a pas école, le français est toujours à la maison.
学校がなくても、フランス語は家にあります!

詳しくはこちら
Plus de détails ici


2020年サマースクール Colonie de vacances 2020   ※コロナウィルスの影響により中止 Annulé

※新型コロナウィルスの影響により中止となりました Annulé pour l’année 2020

フランスで2020年のサマースクール Colonie de vacances en France 2020 :

6~14才 ノルマンディー地方のアンジェヴィル・ロルシェにて 11つのコースより選択可。ノルマンディー地方を満喫しよう! 当校講師ヴァレリー・バクーが現地に生徒の皆様と滞在します。
De 6 à 14 ans,
à Angerville lʼOrcher en Normandie,
11 choix dʼactivités différentes pour profiter de la Normandie !
Notre professeur Valéry Bacou reste sur place avec les enfants.

詳しくはこちらPlus de détails ici

2020 春期DELF対策 Delf 2020 : préparations

DELF A1合格に必要不可欠な800語を学ぶしくみ
800 mots indispensables au DELF A1
初心者に適した練習問題を用いた4冊オリジナルテキスト
Divisés en 4 fascicules originaux avec des exercices adaptés

信教育としての4技能含む 宿題は3回
Devoirs par correspondance : 3fois les 4 compétences
4技能含む 当校で行われる集中講座は2回です
Journées intensives en condition d’examen : 2fois les 4 compétences

授業・イベントの延期及び中止のお知らせ Report préventif des cours

2月27日木曜日より3月8日日曜日までに行 われる全ての授業とイベントを延期あるいは中止いたします。
当校に通う生徒の皆様、講師、職員を感染から守る予防措置です。 どうぞご理解下さいませ。
Nous avons décidé dʼannuler ou reporter tous nos cours et nos événements du jeudi 27 février au dimanche 8 mars.
Ceci est une mesure préventive pour préserver nos élèves et nos professeurs de lʼépidémie.
Nous vous remercions de votre compréhension.

DELF対策 

Préparez la session de DELF de printemps :

DELF A1, A2, B1, B2, DALF C1 et C2

DELF A1 junior, A2 junior, B1 junior et B2 junior

COURS INTENSIFS DE PREPARATION
2020春 DELF-DALF 対策

SPECIAL A1 : renforcez votre vocabulaire !
Découvrez notre fascicule spécial VOCABULAIRE A1 !


2020年春期講習 Cours intensifs de printemps 2020


Cours intensifs de printemps 2020
2020年春期講習
5 cours du niveau maternelle au CM1
pour les enfants de 3 à 12 ans.
幼稚園生~現地小学4年生まで5レベル
3才から12才まで

気鋭の音楽家トリオによるフレンチポップの大ヒット曲&オリジナル曲 コンサート Les plus grands succès de la chanson française

2月29日(土)18時〜 歌とヴァイオリンとピアノによるシャンソンのコンサートを開催致します。世界で活躍するフランス人の歌手、ダンサーのフィリップ・エマール氏、歌手、ヴァイオリニストのポール・ラザール氏、ピアニストの阿部篤志氏をお迎えしてのコンサートです。お食事とともにお楽しみ下さい。


1月のサロン・ダランのメニュー Menu du mois de janvier

2020年1月のサロンのテーマは幸運を呼ぶ新年。新年を祝うお菓子、ガレット・デ・ロワや、カスレを作ります。ヘルシーメニューのテーマは冷え性改善で、鶏ときのこのコーンポタージュや苺と生姜のテリーヌゼリーを作ります。サロンは月1回からの受講が可能な授業です。お気軽にお問い合わせ下さい。


春期DELF対策講座 Ateliers de préparation au DELF

Nous vous proposons des ateliers de préparation au DELF complets pour les niveaux suivants :
春のDELF対策講座は次のレベルで開催致します :

Des devoirs + des stages à l’école :

Delf A1.1 Prim 
-Samedi 15 février (13h – 15h) + Samedi 14 mars (13h – 15h)
  -2月15日(土) (13時 – 15時) + 3月14日(土) (13時 – 15時
Delf A1 Prim
  -Dimanche 9 février (13h – 15h)  + Dimanche 23 février (13h – 15h) + Dimanche 8 mars (13h – 15h)
-2月9日(日) (13時 – 15時)  + 2月23日(日) (13時 – 15時) + 3月8日(日) (13時 – 15時)
Delf A2 Prim
  -Dimanche 16 février (14h30 – 17h30)  + Dimanche 15 mars (14h30 – 17h30) 
-2月16日(日) (14時半 – 17時半)  +  3月15日(日) (14時半 – 17時半)

✉ Emailcic@culture-francaise-tokyo.co.jp
電話 Téléphone : 03 5758 3875


Fête de la galette des Rois 王様のガレットパーティ


1月11日(土)に新年をお祝いするガレット・デ・ロワのパーティを開催致します。
Fête de la galette des rois pour fêter la nouvelle année ce SAMEDI 11 JANVIER.

当校でも自家ガレットとローストポークをご用意致します。ガレットまたはサラダ等をお持ちより下さい。
Nous offrons le porc rôti et une galette des rois maison !
Ensuite, chaque invité apporte une galette ou une salade.

Pour plus de détails, visitez le lien suivant : Fête de la galette des rois 2020
詳しくはこちらです